
Rua dos Gusmões (Cracolândia), no centro de São Paulo, cuja planta de valores valorizou 70% este ano, tornando-a mais cara que Moema, Brooklin, Campo Belo e Jardins:




"The most recent data available, for 2003, show that a woman is as likely to have an abortion in regions where it is broadly legal as in regions where it is highly restricted."
Abortion
Oct 14th 2009 | From Economist.com
AROUND 40% of women live in countries where abortion is severely restricted by law, a figure that has changed little in a decade. Such laws do not prevent abortion, but they do mean that the procedures are more often unsafe (for example carried out by an unskilled practitioner in unhygienic conditions), according to a report by the Guttmacher Institute, a research group. Some of the highest abortion rates are in Latin America, where abortion is all but outlawed. Nearly all abortions in Africa are unsafe, despite the liberalisation of laws in South Africa in 1997. The most recent data available, for 2003, show that a woman is as likely to have an abortion in regions where it is broadly legal as in regions where it is highly restricted. Globally the abortion rate has fallen since 1995 mainly through a reduction in safe abortions. Unintended pregnancies have also fallen, from 69 per 1,000 women in 1995 to 55 per 1,000 in 2008, as contraception use has increased.
Estive na China há três meses e surpreendi-me com a inexistência de motos no trânsito caótico de Pequim.
Elas são proibidas na capital chinesa e em várias outras metrópoles do país, como Xangai e Guangzhou. Só bicicletas e bicicletas elétricas podem circular nessas cidades, e jamais no meio dos veículos. Usam faixas exclusivas existentes em praticamente todos os grandes centros urbanos.
Em alguns, a proibição já dura oito anos, e isso não atrapalha a indústria, que se concentra em bicicletas e motonetas elétricas.
Segundo os chineses, a proibição de motocicletas nos grandes centros -elas podem circular no interior- se deu por três razões: segurança, porque elas se envolvem em muitos acidentes com vítimas; por uma questão ambiental, porque poluem muito mais do que os carros; e para melhorar o trânsito dos veículos. No Brasil, haveria uma quarta razão, a redução da criminalidade no trânsito, já que muitos assaltos são feitos por duplas de motociclistas.
Os chineses consideram falsa a ideia de que as motos facilitam o trânsito e a locomoção das pessoas. Ao circular entre os veículos, dizem, elas provocam mais problemas do que soluções, porque dão origem a muitos acidentes e incidentes que param ou retardam o tráfego. O ideal seria segregá-las às faixas exclusivas, mas sua velocidade seria incompatível com a das bicicletas. A solução chinesa, então, foi proibir as motos e restringir o uso das faixas para bicicletas e ciclomotores elétricos, que andam a baixa velocidade, mas representam um meio de transporte importante.
No Brasil, caminhamos na direção oposta. O governo federal aprovou em julho o serviço de mototáxi no país. A lei permite que cada prefeito possa decidir sobre a liberação do serviço em sua cidade.

"Certamente há homens que imaginam que vamos subir no ringue e começar a nos arranhar e morder", diverte-se a loiríssima norueguesa Ingrid Egner, vice-campeã mundial de boxe amador que, quando não está treinando ou competindo, conclui seu doutorado em biologia molecular na Universidade de Oslo.

“More than any other single person of this age, he has helped provide bread for a hungry world,” the Nobel committee said in presenting him with the Peace Prize. “We have made this choice in the hope that providing bread will also give the world peace.”
The day the award was announced, Dr. Borlaug, vigorous and slender at 56, was working in a wheat field outside Mexico City when his wife, Margaret, drove up to tell him the news. “Someone’s pulling your leg,” he replied, according to one of his biographers, Leon Hesser. Assured that it was true, he kept on working, saying he would celebrate later.
Nossa, como eu poderia sequer ter ouvido falar dele antes?
So long, Norman, and thanks for all the wheat.
Vídeo: Norman Borlaug no Penn & Teller: Bullshit!